Saludos amigos

กู๊ฟฟี่กับโดนัลด์ หฤหรรษ์แดนใต้ (Saludos amigos)

saludos Amigos

ซึ่งเป็นดนตรีแฟนตาซีที่มีพื้นฐานมาจากทัวร์อเมริกาใต้ที่ผลิตโดย Walt Disney มาถึงโลกแล้ว

AFI เป็นตัวแทนของความก้าวหน้าในการเล่าเรื่องด้วยภาพเพื่อเสริมพลังให้กับนักเล่าเรื่องกระตุ้นให้คนรักเรื่องราวและเพิ่มพลังอันไร้ขีด จำกัด ของภาพเคลื่อนไหว เพลง “Saludos amigos” โดย Charles Wolcott เนื้อเพลงโดย Ned Washington; เพลง “Aquarela do Brasil” และเนื้อเพลงโปรตุเกสโดย Ary Barroso ร้องโดย Aloysio Oliveira การจัดอันดับที่เป็นกลางของ Common Sense Media สร้างขึ้นโดยผู้ตรวจสอบที่มีความเชี่ยวชาญและไม่ได้รับอิทธิพลจากผู้สร้างผลิตภัณฑ์หรือจากผู้ให้ทุนผู้ร่วมงานหรือพันธมิตรของเรา หนึ่งในสามของ caballeros มีอาวุธอยู่ในซองหนังและยิงพวกมันในอากาศเป็นระยะ ในฉากเดียวกระบอกปืนกลายเป็นปากและร้องเพลงสองสามวลี เข้าร่วมกับอลิซในขณะที่เธอหลุดเข้าไปในโลกที่บ้าระห่ำของ Wonderland และพบกับตัวละครพิเศษที่สอดคล้องกับ Tweedledee และ Tweedledum, Mad Hatter, Queen of Hearts และ White Rabbit ผู้ล่วงลับอย่างเมามัน TimesMachine เป็นผลกำไรที่ไม่เหมือนใครสำหรับการจัดส่งถึงบ้านและสมาชิกดิจิทัล

แอนิเมเตอร์ดิสนีย์กลุ่มหนึ่งเดินทางไปยังอเมริกาใต้ด้วยความปรารถนาดี (ซึ่งได้รับการบันทึกไว้ในไลฟ์โมชั่น) หนังใหม่hdโรเบิร์ตเบนช์ลีย์นักเขียนอารมณ์ขันเรียนรู้เกี่ยวกับกระบวนการแอนิเมชั่นที่วอลต์ดิสนีย์สตูดิโอในขณะที่พยายามหาผู้ชายที่น่ารักเพื่อเสนอแนวคิดในการสร้างการ์ตูนมังกรขี้อายสักตัว แอนิเมชั่นที่ดัดแปลงจาก “The Wind within the Willows” ที่ดัดแปลงมาจาก “The Legend of Sleepy Hollow”

รูปแบบนี้จัดแสดงภาพของลูกเรือขึ้นเครื่องบินและสัมผัสกับเมืองและวัฒนธรรมของพวกเขา จากนั้นภาพร่างและภาพประกอบของพวกเขาจะกระตุ้นให้ชิ้นส่วนเคลื่อนไหวที่สะท้อนสิ่งที่พวกเขาเห็น หนึ่งในภาพยนตร์แอนิเมชั่นที่ไม่ค่อยมีคนรู้จักของดิสนีย์ Saludos Amigos อาจเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่ก็เป็นหนังสือท่องเที่ยวที่มีชีวิตชีวาและมีพลัง เว็บไซต์ผู้รวบรวมรีวิว Rotten Tomatoes วิจารณ์ว่าแปดสิบ% ของนักวิจารณ์ให้การประเมินในเชิงบวกของภาพยนตร์โดยอิงจากคำวิจารณ์ 10 เรื่องเป็นส่วนใหญ่ การจัดอันดับที่เป็นเอกลักษณ์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ประกอบด้วย Edward H. Plumb, Paul J.Smith และ Charles Wolcott เพลงไตเติ้ล “Saludos Amigos” เขียนขึ้นสำหรับภาพยนตร์โดย Charles Wolcott และ Ned Washington ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังนำเสนอเพลง “Aquarela do Brasil” ซึ่งแต่งโดยนักแต่งเพลงยอดนิยมชาวบราซิลชื่อ Ary Barroso และแสดงโดย Aloysio De Oliveira และ “Tico-Tico no Fubá” ฉบับบรรเลงที่แต่งโดย Zequinha de Abreu

หลังจากซีเควนซ์แอ็คชั่นที่อยู่ในระหว่างที่วอลท์ดิสนีย์ไปทัวร์สตูดิโอแอนิเมชั่นของเขาในแคลิฟอร์เนียการเคลื่อนไหวก็เปลี่ยนไปยังอเมริกาใต้ซึ่งเป็นที่ที่มีทั้งคลังโฆษณาและตัวละครใหม่ปรากฏในชุดกางเกงขาสั้น ในระยะหนึ่งโดนัลด์ดั๊กพยายามนำทางทะเลสาบตีติกากาพร้อมกับลามาที่ไม่ให้ความร่วมมือและอีกลำหนึ่งคือเครื่องบินลำเล็กที่กล้าหาญข้ามเทือกเขาแอนดีสที่เป็นอันตราย ในระยะนี้คาวบอยอเมริกันกู๊ฟฟี่จะถูกพาตัวไปที่แพมปาอาร์เจนติน่าอย่างลึกลับเพื่อรับการสอนวิธีการของชาวโกโช ส่วนนี้ได้รับการแก้ไขในภายหลังสำหรับการเปิดตัว Gold Classic Collection VHS / DVD ของภาพยนตร์เพื่อลบฉากหนึ่งที่ Goofy พิสูจน์แล้วว่าสูบบุหรี่ การแก้ไขนี้จะปรากฏขึ้นอีกครั้งบนดีวีดีหนัง Classic Caballeros Collection ลำดับนี้ได้รับการกู้คืนเนื่องจากโมเดลที่ไม่มีการแก้ไขได้รับการร้องขอมาก

นอกจากนี้ด้วยรันไทม์ที่ยาวขึ้นมันจะเกินการต้อนรับและไม่รัดกุมเท่า Saludos Amigos เป็นเรื่องที่น่าสนใจที่จะได้เห็นตัวอย่างการแสดงสดและแอนิเมชั่นในช่วงแรก ๆ กระบวนการที่ Mary Poppins เป็นไปอย่างราบรื่นนั้นค่อนข้างยากที่นี่ หลังจากนั้นเราจะได้รับเรื่องราวเกี่ยวกับเครื่องบินชื่อเปโดรที่กำลังปฏิบัติภารกิจเพื่อเลือกจดหมายจากเมนโดซา จากนั้นเราจะได้รับส่วน“ How-To” จาก Goofy ซึ่งเขาจะสอนผู้ชมเกี่ยวกับผ้าก๊อซ ในที่สุดเราก็สรุปในบราซิลด้วยตัวละครใหม่ชื่อ Jose Carioca Saludos Amigos ซึ่งเป็นภาพยนตร์แอนิเมชันที่สั้นที่สุดในบรรดาภาพยนตร์ดิสนีย์ทั้งหมดที่ผ่านมาเป็นการเดินทางที่สนุกสนานซึ่งฉันอยากจะแนะนำให้ผู้คนค้นหาและรับชม ส่วนต่างๆมีความสนุกสนานสนุกสนานและให้ข้อมูลโดยทั่วไป

หลังจากที่กลุ่มดูหนังออนไลน์ทัวร์กลับไปสหรัฐอเมริกาสินค้าใหม่ของ Hollywood Reporter ชื่อดังที่ Campos ได้ไปเยี่ยมชมสตูดิโอดิสนีย์ ตามรายการข่าว Hollywood Reporter ในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2485 คาร์เมนมิแรนดาได้รับการลาออกจากกองถ่าย Twentieth Century-Fox Springtime ภายในเทือกเขาร็อกกี้เป็นเวลาสองวันเพื่อทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาด้านเทคนิค จากการประเมินของ Variety Alberto Soria เป็นผู้บรรยายเรื่องรูปแบบภาษาสเปนของภาพยนตร์เรื่องนี้

ตามรายการข้อมูลด้านทรัพยากรบุคคลในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2485 คาร์เมนมิแรนดาได้รับการลางานเป็นเวลาสองวันจากการผลิตสปริงไทม์แห่งศตวรรษที่ยี่สิบ – ฟ็อกซ์เพื่อทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาด้านเทคนิค จากการประเมินของ Var Alberto Soria เป็นผู้บรรยายภาพยนตร์ในเวอร์ชันภาษาสเปน

รอบปฐมทัศน์นำเสนอรูปแบบภาพยนตร์ภาษาโปรตุเกสที่มีชื่อว่า Alo amigos ซึ่งเปิดฉายพร้อมกันในโรงภาพยนตร์ 5 แห่งที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง แบบจำลองภาษาสเปนเปิดใน Buen

Shopping Cart